蓝军切尔西的粤语名字就叫做车路士的 所以车路士也叫切尔西的 这是正确的
你好,切尔西的英文为Chelsea 。粤语译车路士,故称车仔。昵称:蓝军 蓝狮 车仔 车路士 豪车。切尔西队歌:Blue is the Colour。阿森纳,经广东那边翻译过来就是阿...
英语Chelsea,中文翻译切尔西,而在粤语中翻译成车路士,所以一般广东和港澳方面一般称呼为车路士,其实应该只是在大陆才会叫切尔西的,在海外华人也基本都叫车路士...
这是粤语音译的说法。切尔西,英文为:Chelsea,香港广东那边用粤语讲出英文发音就是"车路士"。同理阿森纳英文为:Arsenal ,粤语音译发音就是为"阿仙奴"。
车路士不算绰号,是粤语音译,比如阿森纳的粤语音译是阿仙奴,埃弗顿的粤语音译是爱华顿等等。其实英格兰俱乐部基本上都有绰号或者别称,以这个赛季的二十强为例:...
车路士是粤语译音。就是切尔西的意思,同一家俱乐部 类似的还有阿森纳,粤语译音为阿仙奴;粤语,把英文发音按照粤...
1、车路士指的是切尔西这技球队,这是因为普通话和广东话的音译的不通造成的,普通话叫切尔西,粤语名称:车路士,英文名称:Chelsea。2、切尔西足球俱乐部(Chelsea...
俱乐部名称: 切尔西 粤语译音: 车路士 英文名称: Chelsea 俱乐部名称: 谢菲尔德 粤语译音: 锡菲联 英文名称: Sheffield United 俱乐部名称: 沃特福德 粤语...
而切尔西叫车仔是因为译音问题, CHELSEA的港译是车路士, 如果你有留意, 在chelsea主场的比赛, 场地旁边的广告板有时也有"车路士"3个字出现, 那是因为香港方面的广...
默认暂无内容
返回顶部 |